Das erste Gründungsdokument der Gemeinde Pego stammt vom 11. September 1279. Es handelt sich um die Stadturkunde der Stadt, in der König Pere III. von Aragonien, II. von Katalonien und I. der Regne von Valencia, Sohn von Jaume I., Er überließ das Pego-Tal vier Bürgern Barcelonas, um es zu besiedeln. In dieser Woche jährt sich dies zum 747. Mal und wir lassen eine der vielen Besonderheiten der Stadt Revue passieren, um an den Jahrestag ihrer Gründung zu erinnern.
Wenn es etwas gibt, das Pegoline und Pegoline besonders charakterisiert, dann sind es die unzähligen Spitznamen, die zu ihrer Familie gehören. GeschichteIn der Stadt, Beschäftigung Die Spitznamen, die sie für ihre Nachbarn verwendeten, sind ziemlich... KunstDies sind Namen, die von Generation zu Generation weitergegeben wurden und ganzen Familien zugeordnet sind.
Die ersten Dokumente in Pego, die bereits die Verwendung von Malnomen (Spitznamen) belegen, stammen aus dem 15. Jahrhundert. Im Beitragsbuch tauchen bereits Spitznamen auf, die den im Tal lebenden Muslimen gehörten. Es gibt auch andere Dokumente, die sie hervorheben, wie zum Beispiel das Protokoll über den Ein- und Ausgang des Gefängnisses, das aus der Zeit des Bürgerkriegs stammt und auch Vor- und Nachnamen sowie Fehlbezeichnungen der dort lebenden Personen enthält.
Auch wenn die jüngeren Generationen sie möglicherweise nicht mehr so oft nutzen, ob sie wollen oder nicht, sind sie Teil einer langen Linie, die sie weiterhin nutzt. im Buch Toponyme und Namen von Pego, von Moisés Selfa, ordnet der Autor 441 Pegolin-Spitznamen anhand der Erklärung ihrer Herkunft in 10 verschiedene Kategorien ein. Nach der Klassifizierung des Autors sind dies:
- 1.
- 1.1
- 1.2
- 2.
- 2.1
- 2.2
- 3.
- 3.1
- 3.2
- 4.
- 5.
- 6.
- 7.
- 8.
- 8.1
- 8.2
- 8.3
- 8.4
- 8.5
- 8.6
- 8.7
- 9.
- 9.1
- 9.2
- 10
- 10.1
- 10.2
- 10.3
Spitznamen, die sich auf Jobs beziehen
Mit dem Namen des Jobs
- Asbarder
- Baegero
- Barber
- Bataner
- Flasche
- Radiergummi
- Cairera
- Calero
- Steinschneider
- Carbo
- Cartero
- Friedhof
- Cistellero
- Korrekter
- Cotxero
- Scheren
- Fornero
- Garnele
- Garbellaor
- Scheune
- Bauer
- Lejiero
- Llandero
- Llantener
- Manobre
- Mantecaero
- Melero
- Merescal
- Miller
- Morquero
- Oliero
- Ouero
- Pablanquero
- Ente
- Pastoreta
- Peixcatero
- Peller
- Pentinaora
- Pesaor
- Feuerstein
- Sabatera
- Safraner
- Salzlösung
- Sarier
- Sedassero
- Segonera
- Sifoner
- Terrero
- Tollero
- Torroner
- Vinader
Indirekt
- Anguila
- Kakao
- Canari
- Conillo
- Netze
- Hospitaliter
- Apfel
- Martell
- Navaixe
- Padur
- Öl
- Picola
- Poma
- Randero
- Rascaiú
- Salaüra
- Sardinen und Melva
- Geh weg
- Xapa
- Xufa
Spitznamen, die sich auf Anthroponymie beziehen
Ableitungen von Namen
- Cori
- Eugenio
- Flora
- Guiatano
- Manolete
- Masó
- mato
- Pia
- Fromm
- Praxedes
- Pura
- Regina
- Romualdes
- Saladino
- Sensia
- Silveria
- Symforosa
- Tomasa
- xano
Ableitungen von Nachnamen
- Borras
- Calafett
- Camatxo
- Campus
- Colubi
- Gadea
- Ganyan
- Massanet
- Mauri
- Merit
- Hirse
- Montserrat
- Morella
- Krücke
- Türen
- Ribot
- Rovis
- Rochera
- Sena
- Dreieinigkeit
Spitznamen, die sich auf Toponymie beziehen
Demonyme
- Atzubiano
- Alcoia
- Deutschland
- Benissa
- benissili
- Spanisch
- Castellera
- Català
- Extremenyo
- Französisch
- Gallina
- Galizier
- Jaén
- Llosa
- Madrid
- Manxego
- Marokko
- Montanyés
- Maure
- Wand
- Oliero
- Sagrera
- Senitja
- Toios
- Xurro
Ländliche Ortsnamen
- Favareta
- Gomes
- Penyalba
- Quintana
- Salamona
- Sant Joan
- Tossala
Spitznamen, die sich auf Tatsachen der gewöhnlichen Sprache beziehen
- gut
- Niedrig
- Borrosco
- cagarnera
- Schneeglöckchen
- Castic
- Kalt
- Graf
- Furz
- Fartó
- Philosophie
- Garbo
- Pa de quilo
- für den Zug
- Penya
- weiße Peseten
- Kartoffel
- Prou Oli
- Setze Jaques
- Zart
- Torero
Spitznamen für Dinge, die Menschen getan haben
- Asprella
- botifarra
- Brasa
- Caguet
- Kalk
- Capçana
- Caüllà
- Nelke
- Faldona
- Fackel
- Ant
- Furtallimes
- Machín
- Metro
- Achtung
- Moskito
- Nachtarbeiter
- Pistolen
- Pixo
- Reiet
- Senyoret
- sieben Taschentücher
- Sono
- Xamares
- Xiulit
Aus Anekdoten abgeleitete Spitznamen
- Ataüt
- Bacenilla
- Koka
- Bewahren
- Cul de Mona
- Frontera
- Fulleraca
- Grava
- Flamme
- Getrockneter Merda
- Moca
- Mauer
- Perücke
- Springseil
- Sevilla
- Sogra del Nostre Senyor
- Drei Ous
- Zimmer
Spitznamen, die sich aus sportlichen Aktivitäten ableiten
- Ben Barek
- Calitxa
- Kolumbus
- Finor
- Licht
- Moped
- Knoten
- Schnell
- Rettung
Spitznamen in Bezug auf den Körperbau
Kopf
- Schleim
- Xona-Mund
- Cabota
- Xoto-Kappe
- Catxo
- Cellut
- Beflockung
- Gallo
- Rote Galta
- Meló
- Mellat
- Morrut
- Muschel
- Nas
- Orellut
- Braun
- Pellet
- Pelut
- Pera
- Gipfel
- Rollen
- Tomaca
- Fehler
Körper
- Eichel
- Bola
- Bombette
- Hummel
- Brühe
- Canyot
- Greix
- Magre
- melic
- Panxa
- weiße Panxa
- Panxeta
- Penjoll
- Kleiner
- Krapfen
- Xaparro
- Xorrispa
Hautfarbe
- Blanco
- Moreno
- schwarz
- Roig
- Rubine
- Waldo
Extremitäten
- Bed
- Canellons
- Esquerer
- Garro
- Garrut
- Kalb
- Pasta
- Pates-Pläne
- Sarba
Körperliche Mängel
- Bambola
- Coixo
- Curro
- Currito
- Mancanera
- Pota
Mit metaphorischen Bezügen
- Baix Terra
- Guatemala
- Mico
- Mona
- Nano
- Blauer Druck
Bezüglich des Kleides
- Barret
- Catxutxa
- Stoppt Sant
- Saragüellen
- Tatxa
- Telaranya
Spitznamen, die sich auf den Charakter beziehen
Direkt
- Agre
- Asvançà
- Bon viure
- Er brüllte
- Cabut
- Cagarri
- Scheiße
- Caliu
- Caparrona
- Zigarre
- Gasiu
- Kappe
- Liaora
- pinxo
- Einfach
- Socot
- Taub
- Taboll
- Furchtbar
- Ungeschickt
- Tova
- Lustige Witwe
- Xera
metaphorisch
- Kapitän Gift
- Cat
- Gepa
- Lloca
- Rebenta-rogles
- Sorrilla
- Trencamànecs
Spitznamen unbekannter Herkunft
Gemüse und Pflanzen
- Bercoc
- Karabassen
- Ceba
- Codony
- Bei
- Datum
- Bohne
- Fesol
- Guixa
- Llidó
- Margall
- Moniato
Tiere
- Borrego
- cagarnera
- Wolf
- Orella
- Patxarell
- Puça
- Rana
- Rata
- Sardine
Sonstiges
- Astàsia
- Kuss
- blaki
- Kuchen
- Bonga
- Bosso
- Botila
- Schnauben
- Bufanúvols
- Er schnaubte
- Finden Sie uns
- Cadell
- Cagamandurries
- Calana
- Caldetes
- Süßkartoffel
- Kanada
- Canguila
- Carinyo
- Casat
- Cassola
- Katzen
- Coa
- Klebstoff
- Corbellot
- Covans
- Quartan
- Cudola
- Cuquell
- Curranyo
- Eixit
- Schule
- Farro
- Plätzchen
- Garlem
- Garranxena
- Garrofi
- Güela
- Güendo
- Guinda
- Guinea
- Kiriki
- Llana
- Llangonissa
- Macarena
- Malany
- Maleco
- Malta
- Mamella
- Marxukisch
- Menorques
- Wenig
- Milaro
- Minraco
- Minyano
- Moca
- Mullah
- Moncu
- Monya
- Mädchen
- panet
- Pantaló
- Parevell
- Vine
- Gebäck
- Greix-Pastete
- Patxeca
- verloren
- Perol
- Picaina
- Pinet
- Pintat
- Pito
- Pitxana
- Piüc
- Kuchenpolizei
- Polli
- Popeie
- Pur
- Ruhig
- Rapantane
- Ratllà
- Fügen Sie es ein
- Abgestoßen
- Ronda
- Rotiua
- Sabatera
- Säbel
- Saganyes
- Sant
- Gesellschaft
- Solita
- Suppe
- Terele
- Du Oqueta
- Tito
- Tomba-rotllos
- Tongo
- Vergueta
- Witwer
- Xafarrux
- Xispa







In Ermangelung von zwei für die meu perexe, einer ist Puchol, es ist so, dass sie kommen. Ich denke, dass wir viele Leute in Pego verbinden werden, aixo kommt von mon pare, despres von mamare Naya
Hallo, ich sehe, dass auf der Seite meines Vaters seine Spitznamen nicht vorhanden sind. «CHOCOLATERO...AND MARTELLET»..eines von meinem Großvater und das andere von meiner Großmutter.
Ebenfalls recht bekannt ist die Friseurfamilie von Pego.
Danke, es ist schön, sich an all das zu erinnern. Grüße.
Hallo, meine Mutter und meine Tanten, sie sind Llorences, ihr Spitzname, in Anlehnung an einen Onkel und Bruder meiner Großmutter, der Lorenzo hieß und sehr jung nach Amerika ging.
Es ist kein Springseil. Er zieht das Seil heraus
Hallo, meine Mutter und meine Tanten, sie sind Llorences, ihr Spitzname, in Anlehnung an einen Onkel und Bruder meiner Großmutter, der Lorenzo hieß und sehr jung nach Amerika ging.
Es heißt nicht „Springe am Seil“, sondern „Zieh das Seil heraus“.
Mauelas väterliche Familie stammt aus Pego, aber aus Xicoteta stammen die Seus-Paare aus Xeresa, die Seus-Cognoms sind Ferrer und Sendra und sie haben ihren Spitznamen „cama“, per cert apereix in diesem Artikel.
Vielen Dank.
Es ist kein Springseil. Er zieht das Seil heraus
Hallo, der Spitzname meines Freundes ist Copat, von wo aus er die meiste Zeit seines Lebens als Copata verbringt und der einzige Mensch in der Stadt ist, der an Copà glaubt.
Ich war auch hier
gosp
Trinquin
Pam i mig de Bossa
Les bessones, nicht ho veig, noch Pirulí, stammen von Pego també.Ortolà de cognom
Mallorquiner und Mallorquiner fehlen! Was ist mit der Familie meines Vaters los, und sie wissen nicht warum. Man nimmt an, dass wir Nachkommen der Mallorquiner sind, die das Hühnertal wiederbesiedeln sollen.
Das Menü auch dexat: PATACA
In meiner Familie ma uelo taud i el meu sogre surdo
Hallo, ich möchte gerne wissen, ob es in Pego eine Person mit dem Namen „Cap de Tartana“ gibt/gibt.
Gràcies.